Home Master Index
←Prev   1 Samual 31:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותכבד המלחמה אל שאול וימצאהו המורים אנשים בקשת ויחל מאד מהמורים
Hebrew - Transliteration via code library   
vtkbd hmlKHmh Al SHAvl vymTSAhv hmvrym AnSHym bqSHt vyKHl mAd mhmvrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
totumque pondus proelii versum est in Saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittariis

King James Variants
American King James Version   
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
King James 2000 (out of print)   
And the battle went hard against Saul, and the archers hit him; and he was severely wounded of the archers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.

Other translations
American Standard Version   
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.
Darby Bible Translation   
And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him; and he was much terrified by the archers.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the whole weight of the battle was turned upon Saul: and the archers overtook him, and he was grievously wounded by the archers.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.
English Standard Version Journaling Bible   
The battle pressed hard against Saul, and the archers found him, and he was badly wounded by the archers.
God's Word   
The heaviest fighting was against Saul. When the archers got him in their range, he was badly wounded by them.
Holman Christian Standard Bible   
When the battle intensified against Saul, the archers caught up with him and severely wounded him.
International Standard Version   
The heaviest fighting was directed toward Saul, and when the bowmen who were shooting located Saul, he was severely wounded by them.
NET Bible   
Saul himself was in the thick of the battle; the archers spotted him and wounded him severely.
New American Standard Bible   
The battle went heavily against Saul, and the archers hit him; and he was badly wounded by the archers.
New International Version   
The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically.
New Living Translation   
The fighting grew very fierce around Saul, and the Philistine archers caught up with him and wounded him severely.
Webster's Bible Translation   
And the battle was severe against Saul, and the archers hit him; and he was severely wounded by the archers.
The World English Bible   
The battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.